Termini e le Condizioni

ONEPLAN TERMINI E CONDIZIONI

Ultimo aggiornamento dei Termini di servizio: 13 ottobre 2020.

BACKGROUND

(A) I presenti Termini di servizio sono stipulati da One Plan Limited, con sede legale a Kemp House, 152 – 160 City Road, Londra, EC1V 2NX) ("OnePlan") e il cliente specificato nell'Ordine del Cliente (" ”) (insieme denominati “parti” e ciascuno un “partito").  Ciascun Ordine Cliente stipulato dal Cliente costituirà un accordo separato, incorporante il OnePlan Termini di servizio (insieme i “accordo").

(B) OnePlan ha sviluppato una piattaforma che viene resa disponibile agli abbonati via Internet per fornire strumenti, personalizzazioni e collaborazione utilizzati per costruire un evento, una sede o un piano di vendita al dettaglio. OnePlan è disposta a fornire l'accesso agli utenti autorizzati del Cliente secondo i termini del presente accordo.

Termini concordati

1. Interpretazione

1.1 Le definizioni e le regole di interpretazione contenute in questa clausola si applicano al presente contratto.

Durata dell'accordo: ha il significato indicato nella clausola 14.1.

Utente Autorizzato: un dipendente, agente o collaboratore autonomo del Cliente autorizzato dal Cliente a utilizzare il OnePlan Servizio e le Istruzioni per l'utente con piena possibilità di modifica, come ulteriormente descritto nella clausola 3.

Giorno lavorativo: un giorno diverso dal sabato, dalla domenica o da un giorno festivo in Inghilterra in cui le banche a Londra sono aperte.

Informazioni confidenziali: informazioni proprietarie o riservate e chiaramente etichettate come tali o identificate come Informazioni riservate nella clausola 11.5 o nella clausola 11.6.

Titolare del trattamento, responsabile del trattamento, interessato, dati personali, violazione dei dati personali, elaborazione ed misure tecniche e organizzative adeguate: come definito nella Legislazione sulla Protezione dei Dati.

Dati dei clienti: tutti i testi, le informazioni, i dati, i software, i codici eseguibili, le immagini, il materiale audio o video, in qualunque supporto o forma immessi dal Cliente, dagli Utenti Autorizzati o OnePlan per conto del Cliente allo scopo di utilizzare il OnePlan Servizio o facilitare l'utilizzo del servizio da parte del Cliente OnePlan Servizio. 

Ordine del cliente: l'ordine del Cliente per il OnePlan Servizio che è stato accettato da OnePlan ai sensi della clausola 2.2, che include i dettagli del Cliente, il OnePlan Abbonamento e tariffe di abbonamento.  

Legislazione sulla protezione dei dati: la legislazione sulla protezione dei dati del Regno Unito e qualsiasi altra legislazione dell'Unione Europea relativa ai dati personali e tutte le altre leggi e requisiti normativi in ​​vigore di volta in volta che si applicano a una parte in relazione all'uso dei dati personali (inclusa, a titolo esemplificativo, la privacy di comunicazioni elettroniche).

Data effettiva: ha il significato indicato nella clausola 2.2.

Utenti ospiti: Utenti autorizzati con accesso di sola visualizzazione a OnePlan Servizio a costo zero.

Diritti di Proprietà Intellettuale: brevetti, modelli di utilità, diritti sulle invenzioni, diritto d'autore e diritti connessi e connessi, diritti morali, marchi e marchi di servizi, denominazioni commerciali e nomi di dominio, diritti di presentazione e di abbigliamento commerciale, avviamento e diritto di citare in giudizio per spaccio o concorrenza sleale, diritti sui progetti, diritti sui software informatici, diritti sulle banche dati, diritti di utilizzo e di protezione della riservatezza di informazioni riservate (inclusi know-how e segreti commerciali) e tutti gli altri diritti di proprietà intellettuale, in ogni caso registrati o non registrati e comprendenti tutte le domande e i diritti da richiedere e ottenere, i rinnovi o le estensioni e i diritti di rivendicare la priorità da tali diritti e tutti i diritti o forme di protezione simili o equivalenti che sussistono o sussisteranno ora o in futuro in qualsiasi parte del mondo e i diritti di proprietà intellettuale includono, senza limitazione, qualsiasi marchio.

Marks: 

a) qualsiasi marchio commerciale, nome commerciale, marchio di servizio, immagine commerciale, loghi, URL e nomi di dominio;

b) eventuali slogan e simboli identificativi;

c) qualsiasi abbreviazione, contrazione o simulazione di uno qualsiasi degli elementi di cui al paragrafo (a) o al paragrafo (b); E

d) il “look and Feel”, 

di una parte del presente accordo, registrata o meno.

Normale orario di lavoro: dalle 9.00:5.00 alle XNUMX:XNUMX, ora locale del Regno Unito, ogni giorno lavorativo.

OnePlan Piattaforma: determinate applicazioni software e piattaforme messe a disposizione di OnePlan clienti via Internet in abbonamento, come riportato all'indirizzo https://www.oneplanevents.com/.  

OnePlan Servizi: il OnePlan servizio in abbonamento fornito da OnePlan al Cliente ai sensi del presente contratto tramite il OnePlan Piattaforma, per fornire gli strumenti, le personalizzazioni e la collaborazione utilizzati per costruire un evento, una sede o un piano di vendita al dettaglio.  

OnePlan Sottoscrizione: l'applicabile OnePlan Piano tariffario del servizio scelto dal Cliente come riportato nell'Ordine del Cliente e più particolarmente descritto nelle Istruzioni per l'Uso.

Informativa sulla Privacy: OnePlanl'informativa sulla privacy di volta in volta, la versione attuale è reperibile all'indirizzo: https://www.oneplanevents.com/privacy-policy-2/.

Commissioni di abbonamento: il canone di abbonamento dovuto dal Cliente a OnePlan per gli Abbonamenti Utente, come indicato nell'Ordine del Cliente.

Servizio di prova: la fornitura del OnePlan Servizio in prova o fornito gratuitamente per il periodo indicato nell'art OnePlan Servizio o l'Ordine del Cliente.

Legislazione sulla protezione dei dati del Regno Unito: tutta la legislazione applicabile sulla protezione dei dati e sulla privacy in vigore di volta in volta nel Regno Unito, incluso il Regolamento generale sulla protezione dei dati ((UE) 2016/679); la legge sulla protezione dei dati 2018; la Direttiva sulla privacy e sulle comunicazioni elettroniche 2002/58/CE (come aggiornata dalla Direttiva 2009/136/CE) e la Normativa sulla privacy e sulle comunicazioni elettroniche del 2003 (SI 2003/2426) come modificata.

Istruzioni per l'utente: eventuali istruzioni e guide pertinenti su come utilizzare il OnePlan Servizio, reso disponibile da OnePlan al Cliente di volta in volta.

Abbonamenti utente: gli abbonamenti utente acquistati dal Cliente ai sensi della clausola 9.2 che autorizzano gli Utenti Autorizzati ad accedere e utilizzare il OnePlan Servizio e le Istruzioni per l'utente in conformità con il presente accordo.

virus: qualsiasi cosa o dispositivo (incluso qualsiasi software, codice, file o programma) che possa: impedire, compromettere o altrimenti influenzare negativamente il funzionamento di qualsiasi software, hardware o rete di computer, qualsiasi servizio, apparecchiatura o rete di telecomunicazioni o qualsiasi altro servizio o dispositivo ; prevenire, compromettere o altrimenti influenzare negativamente l'accesso o il funzionamento di qualsiasi programma o dato, inclusa l'affidabilità di qualsiasi programma o dato (riorganizzando, alterando o cancellando il programma o i dati in tutto o in parte o in altro modo); o influenzare negativamente l'esperienza dell'utente, inclusi worm, cavalli di Troia, virus e altri oggetti o dispositivi simili.

1.2. Interpretazione. I titoli delle clausole, degli allegati e dei paragrafi non pregiudicano l'interpretazione del presente accordo. Un riferimento a uno statuto o disposizione statutaria è un riferimento ad esso così come è in vigore alla data del presente accordo.  Un riferimento alla scrittura o allo scritto include la posta elettronica ma non i fax. I riferimenti a clausole e programmi si riferiscono alle clausole e ai programmi del presente accordo; i riferimenti ai paragrafi si riferiscono ai paragrafi del relativo allegato al presente accordo.  Qualsiasi parola che segue i termini Compreso, includere, in particolare, per esempio o qualsiasi espressione simile dovrà essere interpretata come illustrativa e non limiterà il senso delle parole, della descrizione, della definizione, della frase o del termine che precedono tali termini.

2. Ordine del cliente

2.1. La richiesta del Cliente di accedere al OnePlan Il servizio viene inviato tramite il OnePlan Piattaforma ed è soggetto ai presenti Termini di servizio.  

2.2 OnePlanL'accettazione della richiesta del Cliente avviene nel momento in cui invia al Cliente un'e-mail contenente l'Ordine del Cliente, a quale punto e in quale data ("Data effettiva”) l'accordo tra OnePlan e il Cliente verrà all'esistenza. 

2.3. Se OnePlan non può accettare la richiesta del Cliente per qualsiasi motivo, OnePlan informerà il Cliente di ciò tramite e-mail e non elaborerà l'Ordine del Cliente.

3. Abbonamenti utente 

3.1. A condizione che il Cliente acquisti gli Abbonamenti Utente in conformità con la clausola 4.3 e la clausola 9.2, le restrizioni stabilite nella presente clausola 3 e gli altri termini e condizioni del presente contratto, OnePlan concede al Cliente il diritto non esclusivo e non trasferibile di consentire agli Utenti Autorizzati di utilizzare il OnePlan Servizio e le Istruzioni per l'utente durante la Durata del contratto esclusivamente per le operazioni commerciali del Cliente. 

3.2. Nei confronti degli Utenti Autorizzati, il Cliente si obbliga a:

(a) il numero massimo di Utenti Autorizzati che autorizza ad accedere e utilizzare il OnePlan Il Servizio e le Istruzioni per l'Utente non supereranno il numero di Abbonamenti Utente di volta in volta acquistati;

(b) non consentirà né permetterà che alcun Abbonamento Utente venga utilizzato da più di un singolo Utente Autorizzato a meno che non sia stato riassegnato nella sua interezza a un altro singolo Utente Autorizzato, nel qual caso il precedente Utente Autorizzato non avrà più alcun diritto di accedere o utilizzare il OnePlan Servizio; E

(c) ciascun Utente Autorizzato dovrà conservare una password sicura per il suo utilizzo del OnePlan Servizio, che tale password venga modificata con una frequenza non inferiore al trimestre e che ciascun Utente Autorizzato manterrà riservata la propria password.

3.3. Il Cliente non potrà accedere, archiviare, distribuire o trasmettere alcun Virus o materiale durante il corso dell'utilizzo di OnePlan Servizio che:

(a) sia illegale, dannoso, minaccioso, diffamatorio, osceno, illecito, molesto o offensivo dal punto di vista razziale o etnico;

(b) facilita attività illegali;

(c) raffigura immagini sessualmente esplicite;

(d) promuova la violenza illegale;

(e) sia discriminatorio in base alla razza, al sesso, al colore, al credo religioso, all'orientamento sessuale, alla disabilità; O

(f) sia altrimenti illegale o causi danni o lesioni a persone o cose;

ed OnePlan si riserva il diritto, senza responsabilità o pregiudizio per gli altri suoi diritti nei confronti del Cliente, di disabilitare l'accesso del Cliente a qualsiasi materiale che violi le disposizioni di questa clausola.

3.4. Il Cliente non dovrà:

(a) salvo quanto consentito da qualsiasi legge applicabile che non sia suscettibile di esclusione mediante accordo tra le parti e salvo nella misura espressamente consentita dal presente accordo: (i) tentare di copiare, modificare, duplicare, creare opere derivate da, incorniciare , eseguire il mirroring, ripubblicare, scaricare, visualizzare, trasmettere o distribuire tutto o parte di OnePlan Piattaforma (a seconda dei casi) in qualsiasi forma, supporto o con qualsiasi mezzo; o (ii) tentare di decompilare, decompilare, disassemblare, decodificare o altrimenti ridurre in una forma percepibile dall'uomo tutto o parte del OnePlan Piattaforma; O

(b) accedere a tutto o parte del OnePlan Servizio e le Istruzioni per l'utente al fine di costruire un prodotto o servizio che concorre con il OnePlan Servizio; O

(c) utilizzare il OnePlan Servizio e/o le Istruzioni per l'Utente per fornire servizi a soggetti terzi; O

(d) concedere in licenza, vendere, affittare, affittare, trasferire, assegnare, distribuire, visualizzare, divulgare o altrimenti sfruttare commercialmente, o altrimenti rendere il OnePlan Servizio e/o le Istruzioni per l'utente disponibili a terzi ad eccezione degli Utenti autorizzati, o

(e) tentare di ottenere o assistere terzi nell'ottenere l'accesso a OnePlan Servizio e/o le Istruzioni per l'utente, diversamente da quanto previsto nella presente clausola 3. 

3.5. Il Cliente dovrà compiere ogni ragionevole sforzo per impedire qualsiasi accesso o utilizzo non autorizzato del OnePlan Servizio e/o le Istruzioni per l'utente e, in caso di accesso o utilizzo non autorizzato, avvisare tempestivamente OnePlan.

3.6 Gli Utenti Autorizzati possono fornire agli Utenti Ospiti l'accesso a OnePlan Servizio in formato di sola lettura.  Gli Utenti Ospiti non verranno conteggiati nel numero di Abbonamenti Utente.

3.7. I diritti previsti dalla presente clausola 3 sono concessi esclusivamente al Cliente e non si intendono concessi ad alcuna società controllata o holding del Cliente.

4. Abbonamenti utente aggiuntivi

4.1. Fatte salve le clausole 4.2 e 4.3, il Cliente può, di volta in volta durante la Durata del Contratto, acquistare Abbonamenti Utente aggiuntivi in ​​eccesso rispetto al numero iniziale consentito ai sensi delle OnePlan Abbonamento e OnePlan concederà l'accesso al OnePlan Servizio e le Istruzioni per l'Utente a tali Utenti Autorizzati aggiuntivi in ​​conformità con le disposizioni del presente contratto.

4.2. Se il Cliente desidera acquistare ulteriori Abbonamenti Utente, il Cliente dovrà comunicarlo OnePlan per iscritto OnePlan valuterà tale richiesta di ulteriori Abbonamenti Utente e risponderà al Cliente con l'approvazione o il rifiuto della richiesta (tale approvazione non potrà essere irragionevolmente negata). Dove OnePlan approva la richiesta, OnePlan dovrà attivare gli Abbonamenti Utente aggiuntivi entro cinque (5) giorni dall'approvazione della richiesta del Cliente.

4.3. Se OnePlan approva la richiesta del Cliente di acquistare ulteriori Abbonamenti Utente, il Cliente dovrà pagare OnePlan le tariffe pertinenti per tali Abbonamenti Utente aggiuntivi come stabilito nel OnePlan Piattaforma. Le relative commissioni saranno pagate secondo la clausola 9 come se facessero parte delle Commissioni di sottoscrizione.

5. I OnePlan Servizi

5.1 OnePlan dovrà, durante la Durata del Contratto, fornire il OnePlan Fornire assistenza e rendere disponibili le Istruzioni per l'utente al Cliente in base ai termini del presente contratto.

5.2 OnePlan utilizzerà ogni sforzo commercialmente ragionevole per realizzare il OnePlan Servizio disponibile 24 ore al giorno, sette (7) giorni alla settimana, ad eccezione di:

(a) manutenzione programmata effettuata durante la finestra di manutenzione compresa tra le 10.00:2.00 e le XNUMX:XNUMX, ora del Regno Unito; E

(b) interventi di manutenzione straordinaria eseguiti, purché OnePlan ha compiuto ogni ragionevole sforzo per dare al Cliente un preavviso di almeno sei (6) normali ore lavorative.

5.3 OnePlan può raccogliere, archiviare e utilizzare informazioni sull'uso e sulle prestazioni di OnePlan Servizio al fine di: 

(a) rilevare minacce o errori per il OnePlan Servizio e/o sue operazioni; 

(b) capire meglio come funziona il OnePlan Il Servizio viene utilizzato dal Cliente e il valore che fornisce al Cliente; E 

(c) ai fini del miglioramento della OnePlan Servizio. 

6. Protezione dei dati

6.1. Il Cliente sarà titolare di tutti i diritti, titoli e interessi su tutti i Dati del Cliente e avrà la responsabilità esclusiva della legalità, affidabilità, integrità, accuratezza e qualità di tutti tali Dati del Cliente.

6.2. In caso di perdita o danneggiamento dei Dati del Cliente, l'unico ed esclusivo rimedio del Cliente contro OnePlan sarà per OnePlan utilizzare ragionevoli sforzi commerciali per ripristinare i dati del cliente persi o danneggiati dall'ultimo backup di tali dati del cliente gestito da OnePlan in conformità con le sue procedure di archiviazione. 

6.3 OnePlan dovrà, nel fornire il OnePlan Servizio, rispettare la sua Informativa sulla privacy, poiché tale documento può essere modificato di volta in volta da OnePlan a sua esclusiva discrezione.

6.4. Entrambe le parti rispetteranno tutti i requisiti applicabili della legislazione sulla protezione dei dati. La presente clausola 6 è in aggiunta e non allevia, rimuove o sostituisce gli obblighi o i diritti di una parte ai sensi della legislazione sulla protezione dei dati.

6.5. Le parti riconoscono che:

(a) se OnePlan tratta i dati personali per conto del Cliente nell'adempimento degli obblighi previsti dal presente accordo, il Cliente è il titolare del trattamento e OnePlan è il responsabile del trattamento ai fini della legislazione sulla protezione dei dati. 

(b) La clausola 6.10 stabilisce l'ambito, la natura e lo scopo del trattamento da parte di OnePlan, la durata del trattamento nonché le tipologie di dati personali e le categorie di interessati.

(c) i dati personali possono essere trasferiti o archiviati al di fuori del SEE o del Paese in cui si trovano il Cliente e gli Utenti autorizzati al fine di eseguire la OnePlan Servizio e OnePlanaltri obblighi previsti dal presente accordo.

6.6. Fatta salva la generalità della clausola 6.4, il Cliente garantirà di disporre di tutti i consensi e gli avvisi adeguati e necessari per consentire il trasferimento legittimo dei dati personali a OnePlan per la durata e gli scopi del presente accordo in modo che OnePlan può utilizzare, elaborare e trasferire legittimamente i dati personali in conformità al presente accordo per conto del Cliente.

6.7. Fatta salva la generalità della clausola 6.4, OnePlan dovrà, in relazione ad eventuali dati personali trattati in relazione alla prestazione da parte di OnePlan dei suoi obblighi ai sensi del presente accordo:

(a) trattare tali dati personali solo sulla base di istruzioni scritte documentate del Cliente, a meno che OnePlan è richiesto dalle leggi di qualsiasi membro dell'Unione Europea o dalle leggi dell'Unione Europea applicabili a OnePlan e/o la legge nazionale del Regno Unito (dove “Diritto interno del Regno Unito" indica la legislazione sulla protezione dei dati del Regno Unito e qualsiasi altra legge applicabile nel Regno Unito) per trattare i dati personali ("Leggi sulla privacy applicabili”). Dove OnePlan fa affidamento sulle leggi sulla privacy applicabili come base per il trattamento dei dati personali, OnePlan dovrà tempestivamente avvisare il Cliente di ciò prima di eseguire il trattamento richiesto dalle Leggi sulla Privacy Applicabili, a meno che tali Leggi sulla Privacy Applicabili vietino OnePlan da tale comunicazione al Cliente;

(b) non trasferire alcun dato personale al di fuori dello Spazio Economico Europeo e del Regno Unito a meno che non siano soddisfatte le seguenti condizioni:

(i) il Cliente o OnePlan ha fornito garanzie adeguate in relazione al trasferimento;

(ii) l'interessato dispone di diritti esercitabili e di mezzi di ricorso effettivi;

(III) OnePlan rispetta i propri obblighi ai sensi della legislazione sulla protezione dei dati fornendo un livello adeguato di protezione a tutti i dati personali trasferiti; E

(Iv) OnePlan si attenga alle istruzioni ragionevoli comunicategli preventivamente dal Cliente in merito al trattamento dei dati personali;

(c) assistere il Cliente, a spese del Cliente, nel rispondere a qualsiasi richiesta dell'interessato e nel garantire il rispetto dei propri obblighi ai sensi della Legislazione sulla Protezione dei Dati in materia di sicurezza, notifiche di violazione, valutazioni d'impatto e consultazioni con autorità di vigilanza o regolatori ;

(d) informare il Cliente senza ingiustificato ritardo nel momento in cui viene a conoscenza di una violazione dei dati personali;

(e) su indicazione scritta del Cliente, eliminare o restituire i dati personali e copie degli stessi al Cliente alla risoluzione del contratto, a meno che non sia richiesto dalle Leggi sulla privacy applicabili di archiviare i dati personali (e per questi scopi il termine "elimina" significherà rendere tali dati inutilizzabili); E

(f) conservare registrazioni e informazioni complete e accurate per dimostrare la propria conformità alla presente clausola 6.

6.8. Ciascuna parte garantisce di disporre di misure tecniche e organizzative adeguate per proteggere contro il trattamento non autorizzato o illecito dei dati personali e contro la perdita o la distruzione accidentale o il danneggiamento dei dati personali, adeguati al danno che potrebbe derivare dall'uso non autorizzato o trattamento illecito o perdita, distruzione o danneggiamento accidentale e la natura dei dati da proteggere, tenendo conto dello stato dello sviluppo tecnologico e dei costi di attuazione di eventuali misure (tali misure possono comprendere, se del caso, la pseudonimizzazione e la crittografia dei dati personali, garantendo riservatezza, integrità, disponibilità e resilienza dei suoi sistemi e servizi, garantendo che la disponibilità e l'accesso ai dati personali possano essere ripristinati in modo tempestivo dopo un incidente e verificando e valutando regolarmente l'efficacia delle misure tecniche e organizzative da essa adottate) . 

6.9 OnePlan consentirà solo a determinati processori di terze parti di trattare i dati personali del Cliente che, in OnePlanragionevole parere, possedere le competenze adeguate per svolgere le pertinenti attività di trattamento in relazione ai dati personali. Il Cliente ne prende atto OnePlan utilizza alcuni subappaltatori per scopi di cloud hosting, registrazione degli errori e servizi di posta elettronica transazionale al fine di fornire OnePlan Servizio. OnePlan subappalterà uno qualsiasi dei suoi obblighi relativi al trattamento dei dati personali solo se il subappaltatore proposto ha stipulato un contratto con OnePlan che fornisce garanzie sostanzialmente equivalenti per i dati personali come qui stabilito. Come tra il Cliente e OnePlan, OnePlan rimarrà pienamente responsabile per tutti gli atti o omissioni di qualsiasi responsabile del trattamento di terze parti da esso nominato ai sensi della presente clausola 6.9.

6.10. I dettagli del trattamento dei dati personali ai sensi dell'accordo sono i seguenti: Oggetto, natura e finalità del Trattamento: per adempiere a quanto previsto dal contratto e/o dall'Ordine del Cliente. Durata del trattamento: La Durata del Contratto salvo diverso accordo tra le parti. Tipo di Dati Personali: Dati personali incidentali che potrebbe dover essere resi accessibili durante la Durata del contratto, come dettagli personali e dettagli di contatto. Di tanto in tanto verranno probabilmente trattati anche altri dati personali, la cui natura e portata dipenderanno dal tipo e dalle circostanze particolari dell'argomento per il quale si utilizza il sito. OnePlan Servizio. Categorie di Interessati: partner, membri, direttori, funzionari, dipendenti, azionisti o appaltatori del Cliente.

7. OnePlangli obblighi di

7.1 OnePlan garantisce che: 

(a) il OnePlan Il Servizio sarà sostanzialmente conforme a quanto descritto nelle Istruzioni per l'Utente; E

(b) fornirà il OnePlan Servizio con ragionevole cura e competenza.

7.2 OnePlan:

(a) non garantisce che: (i) l'utilizzo di OnePlan Il servizio sarà ininterrotto o privo di errori; (ii) che il OnePlan Servizio, le Istruzioni per l'utente e/o i toolkit, i piani o altre informazioni ottenute dal Cliente tramite il OnePlan Il servizio soddisferà le esigenze del Cliente; o (iii) il OnePlan Il Servizio garantirà che l'evento o la sede del Cliente siano conformi a qualsiasi regolamento o legge governativa; E

(b) non è responsabile per eventuali ritardi, mancate consegne o qualsiasi altra perdita o danno derivante dal trasferimento di dati su reti e strutture di comunicazione, inclusa Internet, e il Cliente riconosce che il OnePlan Il Servizio e le Istruzioni per l'Utente possono essere soggetti a limitazioni, ritardi e altri problemi inerenti all'uso di tali mezzi di comunicazione.

7.3. Il presente accordo non impedisce OnePlan dal stipulare accordi simili con terze parti o dallo sviluppare, utilizzare, vendere o concedere in licenza in modo indipendente documentazione, prodotti e/o servizi simili a quelli forniti ai sensi del presente accordo.

7.4 OnePlan garantisce di avere e mantenere tutte le licenze, i consensi e le autorizzazioni necessari per l'adempimento dei propri obblighi ai sensi del presente accordo.

8. Obblighi del Cliente

Il Cliente dovrà:

(a) fornire OnePlan con: (i) tutta la cooperazione necessaria in relazione al presente accordo; e (ii) tutto l'accesso necessario a tali informazioni come potrebbe essere richiesto da OnePlan al fine di fornire il OnePlan Servizio, inclusi ma non limitati a dati del cliente, informazioni di accesso sicuro e servizi di configurazione;

(b) senza pregiudicare gli altri obblighi derivanti dal presente accordo, rispettare tutte le leggi e i regolamenti applicabili in relazione alle proprie attività ai sensi del presente accordo;

(c) svolgere tutte le altre responsabilità del Cliente stabilite nel presente contratto in modo tempestivo ed efficiente. In caso di ritardi nella fornitura da parte del Cliente dell'assistenza concordata tra le parti, OnePlan può modificare qualsiasi orario concordato o programma di consegna come ragionevolmente necessario;

(d) garantire che gli Utenti Autorizzati utilizzino il OnePlan Servizio e le Istruzioni per l'utente in conformità con i termini e le condizioni del presente accordo e sarà responsabile per la violazione del presente accordo da parte di qualsiasi Utente autorizzato;

(e) garantire che la propria rete e i propri sistemi siano conformi alle pertinenti specifiche previste dall' OnePlan di volta in volta; E

(f) essere, nella misura consentita dalla legge e salvo quanto diversamente previsto espressamente nel presente accordo, l'unico responsabile dell'approvvigionamento, del mantenimento e della protezione delle proprie connessioni di rete e dei collegamenti di telecomunicazione dai propri sistemi a OnePlandei data center di e tutti i problemi, condizioni, ritardi, mancate consegne e qualsiasi altra perdita o danno derivante da o relativo alle connessioni di rete o ai collegamenti di telecomunicazioni del Cliente o causato da Internet.

9. Spese e pagamenti

9.1. Nessun costo sarà dovuto per il Servizio di prova. 

9.2. Dal quattordicesimo (14th) giorno successivo alla fine del Periodo di prova, per tutta la durata del Contratto, il Cliente dovrà pagare a OnePlan le Commissioni di Abbonamento per gli Abbonamenti Utente in conformità con la presente clausola 9. 

9.3. Il Cliente dovrà, alla Data di Efficacia, fornire a OnePlan (a) dettagli della carta di credito validi, aggiornati e completi o (b) informazioni su un ordine di acquisto approvato e qualsiasi altro dettaglio di contatto e fatturazione valido, aggiornato e completo e, se il Cliente fornisce:

(a) i dettagli della sua carta di credito a OnePlan, il Cliente autorizza OnePlan fatturare anticipatamente su tale carta di credito le Commissioni di abbonamento su base mensile durante la Durata del Contratto; O

(b) le informazioni sull'ordine di acquisto approvato a OnePlan, OnePlan fatturerà al Cliente in anticipo le Commissioni di abbonamento dovute per ciascun mese della Durata del Contratto e il Cliente pagherà ciascuna fattura al ricevimento.

9.4. Se OnePlan non ha ricevuto il pagamento alla data prevista e fatti salvi eventuali altri diritti e rimedi di OnePlan:

(A) OnePlan può, senza responsabilità nei confronti del Cliente, disabilitare la password, l'account e l'accesso del Cliente a tutto o parte del OnePlan Servizio e OnePlan non avrà alcun obbligo di fornire parte o tutti i OnePlan Servizio mentre le fatture interessate rimangono non pagate; E

(b) gli interessi matureranno su base giornaliera su tali importi dovuti a un tasso annuo pari al 3% rispetto al tasso di prestito di base corrente in quel momento della Banca d'Inghilterra di volta in volta, a partire dalla data di scadenza e continuando fino al completo pagamento, sia prima che dopo la sentenza.

9.5. Tutti gli importi e le commissioni indicati o menzionati nel presente contratto:

(a) sarà pagabile in sterline inglesi;

(b) non sono cancellabili né rimborsabili; E

(c) sono escluse le Spese, che dovranno essere aggiunte OnePlanle fatture di al tasso appropriato.  In questa clausola 9.5(c), "oneri" indica qualsiasi tassa (inclusa l'IVA), prelievo, imposta, dazio o altro onere, commissione, detrazione o ritenuta di natura simile (inclusa qualsiasi sanzione, sovrapprezzo o interesse passivo) pagata o pagabile da OnePlan in relazione agli importi o alle commissioni ricevute dal Cliente ai sensi del presente contratto. 

9.6 OnePlan avrà il diritto di aumentare le Commissioni di abbonamento e le tariffe dovute in relazione agli Abbonamenti Utente aggiuntivi acquistati ai sensi della clausola 4.3, previo preavviso scritto di trenta (30) giorni al Cliente e il presente accordo sarà ritenuto modificato di conseguenza.

10. Proprietà intellettuale

10.1. Il Cliente lo riconosce e lo accetta OnePlan e/o i suoi licenziatari possiedono tutti i diritti di proprietà intellettuale in OnePlan Piattaforma, il OnePlan Servizio e le Istruzioni per l'utente. Fatto salvo quanto espressamente indicato nel presente documento, il presente contratto non concede al Cliente alcun diritto di proprietà intellettuale o qualsiasi altro diritto o licenza in relazione al OnePlan Servizio o le Istruzioni per l'utente.

10.2 OnePlan conferma garantisce di possedere tutti i diritti di proprietà intellettuale in relazione a OnePlan Servizio e le Istruzioni per l'utente necessarie per garantire tutti i diritti che intende concedere ai sensi e in conformità con i termini del presente accordo.

10.3. Il Cliente (o i suoi concessori di licenza) sarà titolare di tutti i diritti di proprietà intellettuale sui Dati del Cliente (insieme i "DPI dei clienti"). Il Cliente concede sin d'ora a OnePlan un diritto non esclusivo e non trasferibile durante la Durata del contratto di utilizzare i DPI del Cliente per fornire il OnePlan Servizio al Cliente in conformità con il presente accordo.

10.4. Il Cliente cede (o dovrà o procurerà la cessione) con garanzia di pieno titolo a OnePlan tutti i diritti di proprietà intellettuale in qualsiasi feedback e suggerimento per il miglioramento del OnePlan Servizio fornito dal Cliente o dai suoi Utenti Autorizzati (anche mediante la presente cessione di futuri Diritti di Proprietà Intellettuale).

11. Riservatezza

11.1. Ciascuna parte può avere accesso alle Informazioni riservate dell'altra parte al fine di adempiere ai propri obblighi ai sensi del presente accordo.  Non si riterrà che le Informazioni riservate di una parte includano informazioni che:

(a) è o diventa pubblicamente noto se non attraverso qualsiasi atto o omissione della parte ricevente;

(b) era in legittimo possesso dell'altra parte prima della divulgazione;

(c) siano legalmente divulgati alla parte ricevente da terzi senza restrizioni alla divulgazione; O

(d) sia sviluppato in modo indipendente dalla parte ricevente, il cui sviluppo indipendente può essere dimostrato mediante prova scritta.

11.2. Fatta salva la clausola 11.4, ciascuna parte manterrà riservate le Informazioni riservate dell'altra e non renderà disponibili le Informazioni riservate dell'altra a terzi, né utilizzerà le Informazioni riservate dell'altra per scopi diversi dall'attuazione del presente accordo.

11.3. Ciascuna parte dovrà adottare tutte le misure ragionevoli per garantire che le informazioni riservate dell'altra parte a cui ha accesso non siano divulgate o distribuite dai propri dipendenti o agenti in violazione dei termini del presente accordo.

11.4. Una parte può divulgare Informazioni riservate nella misura in cui tali Informazioni riservate debbano essere divulgate dalla legge, da qualsiasi autorità governativa o altra autorità di regolamentazione o da un tribunale o altra autorità della giurisdizione competente, a condizione che, nella misura in cui sia legalmente consentito farlo pertanto, fornisce all'altra parte il maggior preavviso possibile di tale divulgazione e, laddove la notifica di divulgazione non è vietata e viene fornita in conformità con la presente clausola 11.4, tiene conto delle ragionevoli richieste dell'altra parte in relazione al contenuto di tale divulgazione.

11.5. Il Cliente riconosce che i dettagli del OnePlan Servizio e i risultati di eventuali test prestazionali del OnePlan Servizio, costituire OnePlanInformazioni riservate.

11.6 OnePlan riconosce che i Dati del Cliente costituiscono le Informazioni Riservate del Cliente.

11.7. Il Cliente lo riconosce e lo accetta OnePlan può includere il nome o il logo del Cliente in un elenco di OnePlandei clienti di e fare riferimento al Cliente, oralmente o per iscritto, come cliente del OnePlan Servizio per scopi promozionali, di marketing e di rendicontazione finanziaria. 

11.8. Fatta eccezione per la clausola 11.7, nessuna parte potrà fare, o permettere a chiunque di fare, qualsiasi annuncio pubblico riguardante il presente accordo senza il previo consenso scritto delle altre parti (tale consenso non deve essere irragionevolmente negato o ritardato), ad eccezione di quanto richiesto dalla legge, qualsiasi autorità governativa o di regolamentazione (inclusa, senza limitazione, qualsiasi borsa valori rilevante), qualsiasi tribunale o altra autorità della giurisdizione competente.

11.9 Le disposizioni di cui sopra della presente clausola 11 sopravvivranno alla risoluzione del presente accordo, comunque avvenga.

12. Indennità

12.1. Il Cliente dovrà difendere, indennizzare e tenere indenne OnePlan contro pretese, azioni, procedimenti, perdite, danni, spese e costi (incluse, a titolo esemplificativo, spese giudiziarie e ragionevoli spese legali) derivanti da:

(a) qualsiasi reclamo da parte di terzi secondo cui i DPI del Cliente o il loro utilizzo violano i diritti di proprietà intellettuale di tale terza parte; O 

(b) Violazione da parte del Cliente delle Leggi sulla Privacy Applicabili in relazione al presente contratto.

12.2 OnePlan dovrà difendere, indennizzare e tenere indenne il Cliente da pretese, azioni, procedimenti, perdite, danni, spese e costi (incluse, a titolo esemplificativo, spese giudiziarie e ragionevoli spese legali) derivanti da:

(a) qualsiasi pretesa di terzi secondo cui il OnePlan Il Servizio o il suo utilizzo viola i diritti di proprietà intellettuale di tale terza parte; O 

(B) OnePlanviolazione delle leggi sulla privacy applicabili in relazione al presente accordo.

12.3. In relazione alle richieste di indennizzo ai sensi delle clausole 12.1 e 12.2, la parte indennizzata dovrà compiere ogni ragionevole sforzo per:

(a) dare tempestiva comunicazione alla parte indennizzante di tale reclamo; 

(b) fornire una ragionevole cooperazione alla parte indennizzante nella difesa e nella risoluzione di tale richiesta, a spese della parte indennizzante; E 

(c) conferire alla parte indennizzante l'autorità esclusiva per difendere o risolvere il reclamo.

12.4. Nella difesa o nella risoluzione di qualsiasi reclamo ai sensi della clausola 12.2(a), OnePlan potrà procurare al Cliente il diritto di continuare ad utilizzare il OnePlan Riparare, sostituire o modificare l'aspetto lesivo del OnePlan Servizio in modo che non violi o, se tali rimedi non sono ragionevolmente disponibili, risolvere il presente accordo con un preavviso di due (2) giorni lavorativi al Cliente senza alcuna responsabilità aggiuntiva o obbligo di pagare danni liquidati o altri costi aggiuntivi al Cliente .

12.5. In nessun caso lo farò OnePlan, i suoi dipendenti, agenti e subappaltatori saranno responsabili nei confronti del Cliente nella misura in cui la presunta violazione ai sensi della clausola 12.2(a) sia basata su:

(a) una modifica del OnePlan Servizio o le Istruzioni per l'utente da soggetti diversi da OnePlanOppure

(b) l'utilizzo da parte del Cliente di OnePlan Servizio o le Istruzioni per l'Utente in modo contrario alle istruzioni impartite al Cliente da OnePlanOppure

(c) l'utilizzo da parte del Cliente di OnePlan Servizio o le Istruzioni per l'utente dopo la notizia della presunta o effettiva violazione da parte di OnePlan o qualsiasi autorità competente.

12.6. La presente clausola 12.6 stabilisce i diritti e i rimedi unici ed esclusivi del Cliente e OnePlan's (compreso OnePlan'dipendenti, agenti e subappaltatori') tutti gli obblighi e le responsabilità, per violazione di qualsiasi diritto di proprietà intellettuale.

13. Limitazione di responsabilità

13.1. Fatto salvo quanto espressamente e specificatamente previsto nel presente accordo:

(a) il Cliente si assume la responsabilità esclusiva dei risultati ottenuti dall'uso del OnePlan Servizio e le Istruzioni per l'uso da parte del Cliente e per le conclusioni tratte da tale utilizzo. OnePlan non avrà alcuna responsabilità per eventuali danni causati da errori o omissioni in qualsiasi informazione, istruzione o script fornito a OnePlan dal Cliente in relazione al OnePlan Servizio o qualsiasi azione intrapresa da OnePlan su indicazione del Cliente;

(b) tutte le garanzie, dichiarazioni, condizioni e tutti gli altri termini di qualsiasi tipo impliciti dallo statuto o dal diritto comune sono, nella misura massima consentita dalla legge applicabile, esclusi dal presente accordo; 

(c) il Cliente si assume la responsabilità esclusiva per interruzioni o errori nel OnePlan Servizio dovuto a guasto o interruzione dei sistemi informatici del Cliente o a causa del mancato rispetto da parte dei sistemi del Cliente dei requisiti tecnici minimi comunicati da OnePlan di volta in volta; E

(d) il OnePlan Il Servizio e le Istruzioni per l'utente vengono forniti al Cliente "così come sono".

13.2. Niente nel presente accordo esclude la responsabilità di OnePlan:

(a) per morte o lesioni personali causate da OnePlanla negligenza; O

(b) per frode o dichiarazione fraudolenta. 

13.3. Fatta salva la clausola 13.2:

(A) OnePlan non sarà responsabile per torto (inclusa negligenza o violazione di obblighi di legge), contratto, falsa dichiarazione, restituzione o altro per qualsiasi perdita di profitti, perdita di affari, esaurimento dell'avviamento e/o perdite simili o perdita o corruzione di dati o informazioni, o pura perdita economica, o per qualsiasi perdita, costo, danno, onere o spesa speciale, indiretta o consequenziale comunque derivante dal presente accordo; 

(B) OnePlanla responsabilità complessiva complessiva di in relazione al Servizio di prova (in qualunque modo derivante da o in connessione con il Contratto) non supererà £ 1,000 (mille GBP); E

(C) OnePlanla responsabilità complessiva complessiva di in tutti gli altri casi contrattuali (esclusi gli indennizzi di cui alla clausola 12.2), illecito civile (inclusa negligenza o violazione di obblighi di legge), false dichiarazioni, restituzione o altro, derivanti in relazione all'esecuzione o all'esecuzione prevista di il presente accordo sarà limitato alle Commissioni di abbonamento totali pagate per gli Abbonamenti Utente durante i dodici (12) mesi immediatamente precedenti la data in cui è sorto il reclamo.

14. Durata e risoluzione

14.1. Il presente contratto avrà inizio alla Data di entrata in vigore e continuerà fino alla risoluzione (il “Durata del contratto”) di: 

(a) il Cliente offre OnePlan avviso scritto in qualsiasi momento durante il Servizio di prova per interrompere immediatamente il servizio OnePlan Servizio dopo la fine del periodo del Servizio di prova;

(b) il Cliente offre OnePlan avviso scritto in qualsiasi momento dopo il periodo del Servizio di prova per interrompere immediatamente il servizio OnePlan Servizio;

(C) OnePlan dando al Cliente un preavviso scritto di sessanta (60) giorni; O

(d) ciascuna delle parti in conformità con le disposizioni del presente accordo.

14.2. Senza pregiudicare qualsiasi altro diritto o rimedio a sua disposizione, ciascuna delle parti può risolvere il presente accordo con effetto immediato dandone comunicazione scritta all'altra parte se:

(a) l'altra parte non paga qualsiasi importo dovuto ai sensi del presente accordo alla data di scadenza del pagamento e rimane inadempiente non meno di dieci (10) giorni dopo essere stata informata per iscritto di effettuare tale pagamento;

(b) l'altra parte commette una violazione sostanziale di qualsiasi altro termine del presente accordo la cui violazione è irrimediabile o (se tale violazione è sanabile) non riesce a porre rimedio a tale violazione entro un periodo di quindici (15) giorni dopo essere stata informata per iscritto di farlo COSÌ;

(c) l'altra parte viola ripetutamente uno qualsiasi dei termini del presente accordo in modo tale da giustificare ragionevolmente l'opinione che la sua condotta non sia coerente con l'intenzione o la capacità di dare effetto ai termini del presente accordo;

(d) l'altra parte non è in grado di pagare i propri debiti o diventa insolvente o viene presentato un ordine o una richiesta o viene approvata una decisione per la sua amministrazione, liquidazione o scioglimento (se non ai fini di una fusione o ricostruzione solvente) o viene nominato un amministratore o altro curatore fallimentare, manager, liquidatore, amministratore, fiduciario o funzionario simile su tutti o parte dei suoi beni o viene presentata una richiesta o una richiesta di moratoria nei confronti dell'altra parte ai sensi della Schedule A1 Insolvency Act 1986 o della l'altra parte stipuli o proponga qualsiasi concordato o accordo con i suoi creditori in generale, o qualcosa di analogo a quanto sopra si verifica in qualsiasi giurisdizione applicabile); O

(e) l'altra parte sospende o cessa, o minaccia di sospendere o cessare, l'esercizio di tutta o di una parte sostanziale della propria attività.

14.3. Alla risoluzione del presente contratto per qualsiasi motivo:

(a) tutti i diritti concessi ai sensi del presente accordo cesseranno immediatamente e il Cliente cesserà immediatamente qualsiasi utilizzo del OnePlan Servizio e/o Istruzioni per l'Utente; 

(b) ciascuna parte dovrà restituire e non utilizzare ulteriormente attrezzature, proprietà e altri oggetti (e tutte le relative copie) appartenenti all'altra parte;

(C) OnePlan può distruggere o altrimenti disporre di qualsiasi dato del cliente in suo possesso in conformità con la clausola 6.7(c), a meno che OnePlan riceve, entro e non oltre dieci giorni dalla data di efficacia della risoluzione del presente contratto, una richiesta scritta per la consegna al Cliente del backup più recente dei Dati del Cliente. OnePlan dovrà compiere ragionevoli sforzi commerciali per consegnare il backup al Cliente entro trenta (30) giorni dal ricevimento di tale richiesta scritta, a condizione che il Cliente abbia, in quel momento, pagato tutte le commissioni e gli oneri in sospeso e derivanti dalla risoluzione (scadenza o meno alla data di risoluzione). Il Cliente dovrà pagare tutte le spese ragionevoli sostenute da OnePlan nella restituzione o nello smaltimento dei dati del cliente; E

(d) eventuali diritti, rimedi, obblighi o responsabilità delle parti maturati fino alla data di risoluzione, compreso il diritto di richiedere il risarcimento dei danni in relazione a qualsiasi violazione dell'accordo esistente alla o prima della data di risoluzione, non saranno validi. colpiti o pregiudicati.

15. Forza maggiore

OnePlan non avrà alcuna responsabilità nei confronti del Cliente ai sensi del presente contratto se gli viene impedito o ritardato nell'adempimento dei propri obblighi ai sensi del presente contratto, o nello svolgimento della propria attività, a causa di atti, eventi, omissioni o incidenti al di fuori del suo ragionevole controllo, inclusi, senza limitazione, scioperi, serrate o altre controversie industriali (sia che coinvolgano la forza lavoro di OnePlan o qualsiasi altra parte), guasto di un servizio di pubblica utilità o di una rete di trasporto o di telecomunicazione, cause di forza maggiore, guerre, sommosse, disordini civili, danni dolosi, conformità con qualsiasi legge o ordine governativo, norma, regolamento o direttiva, incidente, guasto dell'impianto o macchinari, incendio, inondazione, tempesta o inadempienza di fornitori o subappaltatori, a condizione che il Cliente venga informato di tale evento e della sua durata prevista.

16. Generale

16.1. L'accordo costituisce l'intero accordo tra le parti e sostituisce tutti i precedenti accordi, intese e accordi tra di loro in relazione all'oggetto, sia in forma scritta che orale.

16.2. Gli avvisi e le altre comunicazioni ai sensi del presente accordo dovranno essere inviati a mano, per posta raccomandata o tramite e-mail a: (a) nel caso di coloro a OnePlan, all'attenzione di Paul Foster, fondatore e CEO, presso OnePlandi volta in volta o tramite email a [email protected]; e (b) in caso di comunicazioni al Cliente, a qualsiasi indirizzo email o fisico o recapito comunicato a OnePlan.

16.3. Nessuna variazione del contratto sarà valida o efficace a meno che non si tratti di: (a) un aggiornamento effettuato in conformità al contratto; o (b) redatto per iscritto, si riferisce all'accordo ed è debitamente firmato o sottoscritto da, o per conto di, ciascuna delle parti.

16.4. Salvo quanto espressamente approvato dall'altra parte, nessuna delle parti potrà cedere, subappaltare o gestire in qualsiasi altro modo uno o tutti i suoi diritti o obblighi ai sensi del contratto.

16.5. Il contratto non stabilisce alcun rapporto di joint venture, partnership, trust, fiduciario o altro tra le parti, diverso dal rapporto contrattuale in esso espressamente previsto.

16.6. Se una qualsiasi disposizione del contratto (o parte di qualsiasi disposizione) è o diventa illegale, non valida o inapplicabile, la legalità, validità e applicabilità di qualsiasi altra disposizione del contratto non sarà pregiudicata.

16.7. Nessuna mancanza, ritardo o omissione da parte di una delle parti nell'esercizio di qualsiasi diritto, potere o rimedio previsto dalla legge o ai sensi dell'accordo costituirà una rinuncia a tale diritto, potere o rimedio, né precluderà o limiterà qualsiasi futuro esercizio di quello o di qualsiasi altro diritto, potere o rimedio.

16.8. Una persona che non è parte dell'accordo non avrà alcun diritto ai sensi della legge sui contratti (diritti di terzi) del 1999 di far rispettare le sue disposizioni.

16.9. Ciascuna parte dichiara e garantisce all'altra di avere il diritto, il potere e l'autorità di stipulare l'accordo e di concedere all'altra i diritti (se presenti) contemplati nell'accordo e di adempiere ai propri obblighi ai sensi dell'Accordo.

16.10. Il contratto e qualsiasi controversia o reclamo derivante da, o in connessione con esso, il suo oggetto o la sua formazione (incluse controversie o reclami non contrattuali) saranno regolati e interpretati in conformità con le leggi di Inghilterra e Galles.

16.11. Le parti concordano irrevocabilmente che i tribunali di Inghilterra e Galles avranno giurisdizione esclusiva per risolvere qualsiasi controversia o reclamo derivante da, o in connessione con, l'accordo, il suo oggetto o la sua formazione (comprese controversie o reclami non contrattuali).

Premi per la tecnologia degli eventi
La migliore piattaforma di gestione degli eventi
La migliore tecnologia per i festival
Premi per la tecnologia sportiva
Miglior sede e tecnologia operativa 2022