Términos y condiciones

ONEPLAN TÉRMINOS DE SERVICIO

Condiciones de servicio actualizadas por última vez: 13 de octubre de 2020.

ANTECEDENTES

(A) Estos Términos de servicio los celebra One Plan Limited, con domicilio social en Kemp House, 152 – 160 City Road, Londres, EC1V 2NX) ("OnePlan”) y el cliente detallado en el Pedido del Cliente (“Local ”) (en conjunto denominados “partes"Y cada uno"fiesta").  Cada Pedido de Cliente celebrado por el Cliente formará un acuerdo separado, incorporando el OnePlan Términos de servicio (junto con el “acuerdo").

(B) OnePlan ha desarrollado una plataforma que se pone a disposición de los suscriptores a través de Internet para proporcionar herramientas, personalizaciones y colaboración utilizadas para crear un evento, lugar o plan minorista. OnePlan está dispuesto a proporcionar acceso a los usuarios autorizados del Cliente en los términos de este acuerdo.

Términos acordados

1. Interpretación

1.1 Las definiciones y reglas de interpretación de esta cláusula se aplican en este acuerdo.

Término del acuerdo: tiene el significado dado en la cláusula 14.1.

Usuario autorizado: un empleado, agente o contratista independiente del Cliente que está autorizado por el Cliente a utilizar el OnePlan Servicio y las Instrucciones de usuario con capacidad de edición completa, como se describe con más detalle en la cláusula 3.

Día laboral: un día que no sea sábado, domingo o feriado en Inglaterra cuando los bancos de Londres están abiertos al público.

Información confidencial: información que es patentada o confidencial y está claramente etiquetada como tal o identificada como Información Confidencial en la cláusula 11.5 o la cláusula 11.6.

Controlador, procesador, sujeto de datos, datos personales, violación de datos personales, procesamiento y medidas técnicas y organizativas apropiadas: tal y como se define en la Legislación de Protección de Datos.

Datos de los clientes: todo texto, información, datos, software, código ejecutable, imágenes, material de audio o video, en cualquier medio o forma ingresada por el Cliente, los Usuarios autorizados o OnePlan en nombre del Cliente con el fin de utilizar el OnePlan Servicio o facilitar el uso del Cliente por parte del Cliente OnePlan Servicio. 

Pedido del cliente: el pedido del Cliente para el OnePlan Servicio que ha sido aceptado por OnePlan según la cláusula 2.2, que incluye los datos del Cliente, el OnePlan Suscripción y Tarifas de Suscripción.  

Legislación de protección de datos: la Legislación de Protección de Datos del Reino Unido y cualquier otra legislación de la Unión Europea relacionada con datos personales y toda otra legislación y requisitos reglamentarios vigentes de vez en cuando que se apliquen a una parte en relación con el uso de datos personales (incluyendo, entre otros, la privacidad de comunicaciones electrónicas).

Fecha de vigencia: tiene el significado dado en la cláusula 2.2.

Usuarios invitados: Usuarios autorizados con acceso de solo lectura al OnePlan Servicio sin costo.

DERECHOS DE PROPIEDAD INTELECTUAL: patentes, modelos de utilidad, derechos de invención, derechos de autor y derechos conexos y afines, derechos morales, marcas comerciales y marcas de servicio, nombres comerciales y nombres de dominio, derechos de vestimenta y de imagen comercial, fondo de comercio y derecho a demandar por usurpación o competencia desleal, derechos sobre diseños, derechos sobre software, derechos de bases de datos, derechos de uso y protección de la confidencialidad de la información confidencial (incluidos los conocimientos técnicos y los secretos comerciales) y todos los demás derechos de propiedad intelectual, en cada caso ya sea registrado o no registrado e incluye todas las solicitudes y derechos para solicitar y ser otorgados, renovaciones o extensiones y derechos para reclamar prioridad de dichos derechos y todos los derechos o formas de protección similares o equivalentes que subsisten o subsistirán ahora o en el futuro en cualquier parte del mundo, y los Derechos de propiedad intelectual incluyen, entre otros, cualquier Marca.

Marcas: 

a) cualquier marca comercial, nombre comercial, marca de servicio, imagen comercial, logotipo, URL y nombre de dominio;

b) cualesquiera lemas y símbolos identificativos;

c) cualquier abreviatura, contracción o simulación de cualquiera de los elementos del párrafo (a) o del párrafo (b); y

d) la “apariencia y sensación”, 

de una de las partes de este acuerdo, esté o no registrada.

Horas laborales normales: de 9.00:5.00 a. m. a XNUMX:XNUMX p. m., hora local del Reino Unido, cada día hábil.

OnePlan Productos: ciertas aplicaciones de software y plataformas que están disponibles para OnePlan clientes a través de Internet mediante suscripción, como se encuentra en https://www.oneplanevents.com/.  

OnePlan Service: el OnePlan servicio de suscripción proporcionado por OnePlan al Cliente en virtud de este acuerdo a través del OnePlan Plataforma, para proporcionar las herramientas, personalizaciones y colaboración utilizadas para crear un evento, lugar o plan comercial.  

OnePlan Suscripción: el aplicable OnePlan Plan de precios de servicio seleccionado por el Cliente según lo establecido en el Pedido del Cliente y más particularmente descrito en las Instrucciones de Usuario.

Sitio de Política de privacidad: OnePlanpolítica de privacidad de vez en cuando, la versión actual se encuentra en: https://www.oneplanevents.com/privacy-policy-2/.

Cuota de suscripción: las tarifas de suscripción pagaderas por el Cliente a OnePlan para las Suscripciones de Usuario, tal como se establece en el Pedido del Cliente.

Servicio de prueba: la provisión de la OnePlan Servicio a modo de prueba o proporcionado sin cargo durante el período identificado en el OnePlan Servicio o el Pedido del Cliente.

Legislación de protección de datos del Reino Unido: toda la legislación aplicable sobre protección de datos y privacidad vigente de vez en cuando en el Reino Unido, incluido el Reglamento general de protección de datos ((UE) 2016/679); la Ley de Protección de Datos de 2018; la Directiva de Privacidad y Comunicaciones Electrónicas 2002/58/EC (actualizada por la Directiva 2009/136/EC) y el Reglamento de Privacidad y Comunicaciones Electrónicas de 2003 (SI 2003/2426), según enmendado.

Instrucciones para el usuario: cualquier instrucción y guía relevante sobre cómo utilizar el OnePlan Servicio, puesto a disposición por OnePlan al Cliente de vez en cuando.

Suscripciones de usuario: las suscripciones de usuario adquiridas por el Cliente de conformidad con la cláusula 9.2 que dan derecho a los Usuarios autorizados a acceder y utilizar el OnePlan Servicio y las Instrucciones para el usuario de conformidad con este acuerdo.

Virus: cualquier cosa o dispositivo (incluido cualquier software, código, archivo o programa) que pueda: prevenir, perjudicar o afectar negativamente de otro modo el funcionamiento de cualquier software, hardware o red de computadora, cualquier servicio, equipo o red de telecomunicaciones o cualquier otro servicio o dispositivo ; impedir, perjudicar o de otro modo afectar negativamente el acceso o el funcionamiento de cualquier programa o dato, incluida la confiabilidad de cualquier programa o dato (ya sea reorganizando, alterando o borrando el programa o los datos en su totalidad o en parte o de otra manera); o afectar negativamente la experiencia del usuario, incluidos gusanos, troyanos, virus y otras cosas o dispositivos similares.

1.2. Interpretación. Los títulos de las cláusulas, anexos y párrafos no afectarán la interpretación de este acuerdo. Una referencia a una ley o disposición legal es una referencia a ella tal como está en vigor en la fecha de este acuerdo.  Una referencia a escrito o escrito incluye correo electrónico pero no faxes. Las referencias a cláusulas y anexos son a las cláusulas y anexos de este acuerdo; Las referencias a los párrafos se refieren a los párrafos del anexo correspondiente a este acuerdo.  Cualquier palabra que siga a los términos. de alta calidad que incluyen, incluir, en particular, por ejemplo o cualquier expresión similar se interpretará como ilustrativa y no limitará el sentido de las palabras, descripción, definición, frase o término que precede a esos términos.

2. Pedido del cliente

2.1. La solicitud del Cliente de acceso a la OnePlan El servicio se presenta a través del OnePlan Plataforma y está sujeto a estos Términos de servicio.  

2.2. OnePlanLa aceptación de la solicitud del Cliente se produce cuando envía un correo electrónico al Cliente que contiene el Pedido del Cliente, en qué momento y fecha (el “Fecha de vigencia”) el acuerdo entre OnePlan y el Cliente nacerá. 

2.3. Si OnePlan no puede aceptar la solicitud del Cliente por cualquier motivo, OnePlan informará al Cliente de esto por correo electrónico y no procesará el Pedido del Cliente.

3. Suscripciones de usuarios 

3.1. Sujeto a que el Cliente compre las Suscripciones de Usuario de acuerdo con la cláusula 4.3 y la cláusula 9.2, las restricciones establecidas en esta cláusula 3 y los demás términos y condiciones de este acuerdo, OnePlan otorga al Cliente un derecho no exclusivo e intransferible para permitir a los Usuarios Autorizados utilizar el OnePlan Servicio y las Instrucciones para el Usuario durante la Vigencia del Acuerdo únicamente para las operaciones comerciales del Cliente. 

3.2. En relación con los Usuarios Autorizados, el Cliente se compromete a que:

(a) el número máximo de Usuarios Autorizados que autoriza a acceder y utilizar el OnePlan El Servicio y las Instrucciones para el Usuario no excederán la cantidad de Suscripciones de Usuario que haya adquirido de vez en cuando;

(b) no permitirá ni tolerará que más de un Usuario Autorizado individual utilice ninguna Suscripción de Usuario a menos que haya sido reasignada en su totalidad a otro Usuario Autorizado individual, en cuyo caso el Usuario Autorizado anterior ya no tendrá ningún derecho a acceder o utilizar el OnePlan Servicio; y

(c) cada Usuario Autorizado deberá mantener una contraseña segura para su uso del OnePlan Servicio, que dicha contraseña se cambiará con una frecuencia no menor a trimestralmente y que cada Usuario Autorizado mantendrá su contraseña confidencial.

3.3. El Cliente no accederá, almacenará, distribuirá ni transmitirá ningún Virus ni ningún material durante el curso de su uso del OnePlan Servicio que:

(a) sea ilegal, dañino, amenazante, difamatorio, obsceno, infractor, acosador o racial o étnicamente ofensivo;

(b) facilita actividades ilegales;

(c) muestra imágenes sexualmente explícitas;

(d) promueve la violencia ilegal;

(e) sea discriminatorio por motivos de raza, género, color, creencia religiosa, orientación sexual o discapacidad; o

(f) sea ilegal o cause daños o lesiones a cualquier persona o propiedad;

y OnePlan se reserva el derecho, sin responsabilidad ni perjuicio de sus otros derechos hacia el Cliente, de inhabilitar el acceso del Cliente a cualquier material que infrinja las disposiciones de esta cláusula.

3.4. El Cliente no deberá:

(a) salvo que lo permita cualquier ley aplicable que no pueda excluirse mediante acuerdo entre las partes y excepto en la medida expresamente permitida en virtud de este acuerdo: (i) intentar copiar, modificar, duplicar, crear trabajos derivados de, enmarcar , reflejar, republicar, descargar, mostrar, transmitir o distribuir todo o parte del OnePlan Plataforma (según corresponda) en cualquier forma o medio o por cualquier medio; o (ii) intentar descompilar, descompilar, desensamblar, realizar ingeniería inversa o de otro modo reducir a una forma perceptible por humanos todo o parte del OnePlan Plataforma; o

(b) acceder a todo o parte del OnePlan Servicio y las Instrucciones de Usuario para construir un producto o servicio que compita con el OnePlan Servicio; o

(c) utilizar el OnePlan Servicio y/o las Instrucciones de Usuario para prestar servicios a terceros; o

(d) licenciar, vender, alquilar, arrendar, transferir, asignar, distribuir, exhibir, divulgar o explotar comercialmente de otro modo, o hacer de otro modo el OnePlan Servicio y/o las Instrucciones de Usuario disponibles para cualquier tercero excepto los Usuarios Autorizados, o

(e) intentar obtener, o ayudar a terceros a obtener, acceso al OnePlan Servicio y/o las Instrucciones del Usuario, salvo lo dispuesto en esta cláusula 3. 

3.5. El Cliente hará todos los esfuerzos razonables para evitar cualquier acceso no autorizado o uso del OnePlan Servicio y/o las Instrucciones de Usuario y, en caso de dicho acceso o uso no autorizado, notificar de inmediato OnePlan.

3.6. Los Usuarios Autorizados pueden proporcionar a los Usuarios Invitados acceso a la OnePlan Servicio en formato de solo lectura.  Los Usuarios invitados no contarán para el número de Suscripciones de Usuario.

3.7. Los derechos previstos en esta cláusula 3 se otorgan únicamente al Cliente y no se considerarán otorgados a ninguna subsidiaria o sociedad controladora del Cliente.

4. Suscripciones de usuarios adicionales

4.1. Sujeto a las cláusulas 4.2 y 4.3, el Cliente podrá, de vez en cuando durante la Vigencia del Acuerdo, comprar Suscripciones de Usuario adicionales que excedan el número inicial permitido según el OnePlan Suscripción y OnePlan concederá el acceso a la OnePlan Servicio y las Instrucciones de Usuario a dichos Usuarios Autorizados adicionales de acuerdo con las disposiciones de este acuerdo.

4.2. Si el Cliente desea comprar Suscripciones de Usuario adicionales, el Cliente deberá notificar OnePlan escrito. OnePlan evaluará dicha solicitud de Suscripciones de Usuario adicionales y responderá al Cliente con la aprobación o el rechazo de la solicitud (dicha aprobación no deberá ser retenida injustificadamente). Dónde OnePlan aprueba la solicitud, OnePlan activará las Suscripciones de Usuario adicionales dentro de los cinco (5) días siguientes a la aprobación de la solicitud del Cliente.

4.3. Si OnePlan aprueba la solicitud del Cliente para comprar Suscripciones de Usuario adicionales, el Cliente deberá pagar a OnePlan las tarifas pertinentes para dichas Suscripciones de Usuario adicionales según lo establecido en el OnePlan Plataforma. Las tarifas correspondientes se pagarán según la cláusula 9 como si fueran parte de las Tarifas de Suscripción.

5. El OnePlan Service

5.1. OnePlan deberá, durante la vigencia del Acuerdo, proporcionar la OnePlan Servicio y poner a disposición del Cliente las Instrucciones de usuario según y sujeto a los términos de este acuerdo.

5.2. OnePlan hará todos los esfuerzos comercialmente razonables para hacer que OnePlan Servicio disponible las 24 horas del día, los siete (7) días de la semana, excepto:

(a) mantenimiento planificado llevado a cabo durante el período de mantenimiento de las 10.00:2.00 a las XNUMX:XNUMX horas, hora del Reino Unido; y

(b) mantenimiento no programado realizado, siempre que OnePlan ha hecho esfuerzos razonables para avisar al Cliente con al menos seis (6) horas hábiles de anticipación.

5.3. OnePlan puede recopilar, almacenar y utilizar información sobre el uso y desempeño del OnePlan Servicio para: 

(a) detectar amenazas o errores en la OnePlan Servicio y/o sus operaciones; 

(b) comprender mejor cómo OnePlan El Servicio está siendo utilizado por el Cliente y el valor que le proporciona; y 

(c) con el fin de mejorar la OnePlan Servicio. 

6. Protección de Datos

6.1. El Cliente será propietario de todos los derechos, títulos e intereses sobre todos los Datos del Cliente y tendrá la responsabilidad exclusiva de la legalidad, confiabilidad, integridad, precisión y calidad de todos dichos Datos del Cliente.

6.2. En caso de pérdida o daño a los Datos del Cliente, el único y exclusivo recurso del Cliente contra OnePlan será para OnePlan hacer esfuerzos comerciales razonables para restaurar los Datos del Cliente perdidos o dañados a partir de la última copia de seguridad de dichos Datos del Cliente mantenida por OnePlan de acuerdo con sus procedimientos de archivo. 

6.3. OnePlan deberá, al proporcionar la OnePlan Servicio, cumplir con su Política de Privacidad, ya que dicho documento puede ser modificado de vez en cuando por OnePlan a su sola discreción.

6.4. Ambas partes cumplirán con todos los requisitos aplicables de la Legislación de Protección de Datos. Esta cláusula 6 es adicional, y no exime, elimina ni reemplaza las obligaciones o derechos de una parte según la Legislación de Protección de Datos.

6.5. Las partes reconocen que:

(a) si OnePlan procesa cualquier dato personal en nombre del Cliente al realizar sus obligaciones en virtud de este acuerdo, el Cliente es el controlador y OnePlan es el encargado del tratamiento a los efectos de la Legislación de Protección de Datos. 

(b) La cláusula 6.10 establece el alcance, la naturaleza y el propósito del procesamiento por OnePlan, la duración del procesamiento y los tipos de datos personales y categorías de interesados.

(c) los datos personales pueden transferirse o almacenarse fuera del EEE o del país donde se encuentran el Cliente y los Usuarios autorizados para llevar a cabo la OnePlan Servicio y OnePlanotras obligaciones bajo este acuerdo.

6.6. Sin perjuicio de la generalidad de la cláusula 6.4, el Cliente se asegurará de contar con todos los consentimientos y avisos adecuados necesarios para permitir la transferencia legal de los datos personales a OnePlan durante la duración y propósitos de este acuerdo para que OnePlan puede usar, procesar y transferir legalmente los datos personales de acuerdo con este acuerdo en nombre del Cliente.

6.7. Sin perjuicio de la generalidad de la cláusula 6.4, OnePlan deberá, en relación con cualquier dato personal procesado en relación con la actuación de OnePlan de sus obligaciones bajo este acuerdo:

(a) procesar esos datos personales únicamente según las instrucciones escritas y documentadas del Cliente, a menos que OnePlan es requerido por las leyes de cualquier miembro de la Unión Europea o por las leyes de la Unión Europea aplicables a OnePlan y/o la legislación nacional del Reino Unido (donde “Ley nacional del Reino Unido"significa la Legislación de Protección de Datos del Reino Unido y cualquier otra ley que se aplique en el Reino Unido) para procesar datos personales ("Leyes de privacidad aplicables”) Dónde OnePlan se basa en las leyes de privacidad aplicables como base para el procesamiento de datos personales, OnePlan notificará de inmediato al Cliente de esto antes de realizar el procesamiento requerido por las Leyes de Privacidad Aplicables a menos que dichas Leyes de Privacidad Aplicables prohíban OnePlan de notificarlo al Cliente;

(b) no transferir ningún dato personal fuera del Espacio Económico Europeo y el Reino Unido a menos que se cumplan las siguientes condiciones:

(i) el Cliente o OnePlan ha proporcionado garantías adecuadas en relación con la transferencia;

(ii) el interesado tiene derechos exigibles y recursos legales efectivos;

(iii) OnePlan cumple con sus obligaciones según la Legislación de Protección de Datos proporcionando un nivel adecuado de protección a cualquier dato personal que se transfiera; y

(iv) OnePlan cumple con las instrucciones razonables que le haya notificado previamente el Cliente con respecto al procesamiento de los datos personales;

(c) ayudar al Cliente, a su costo, a responder a cualquier solicitud de un interesado y a garantizar el cumplimiento de sus obligaciones en virtud de la Legislación de Protección de Datos con respecto a la seguridad, notificaciones de violaciones, evaluaciones de impacto y consultas con autoridades supervisoras o reguladores. ;

(d) notificar al Cliente sin demora indebida cuando tenga conocimiento de una violación de datos personales;

(e) por indicación escrita del Cliente, eliminar o devolver datos personales y copias de los mismos al Cliente al finalizar el acuerdo, a menos que las Leyes de Privacidad Aplicables exijan almacenar los datos personales (y para estos fines, el término "eliminar" significará poner dichos datos fuera de uso); y

(f) mantener registros e información completos y precisos para demostrar su cumplimiento con esta cláusula 6.

6.8. Cada parte se asegurará de contar con medidas técnicas y organizativas apropiadas para proteger contra el procesamiento no autorizado o ilegal de datos personales y contra la pérdida, destrucción o daño accidental de datos personales, apropiadas al daño que podría resultar del uso no autorizado o procesamiento ilícito o pérdida, destrucción o daño accidental y la naturaleza de los datos que deben protegerse, teniendo en cuenta el estado del desarrollo tecnológico y el costo de implementar cualquier medida (dichas medidas pueden incluir, cuando corresponda, seudonimizar y cifrar datos personales, garantizar confidencialidad, integridad, disponibilidad y resiliencia de sus sistemas y servicios, garantizando que la disponibilidad y el acceso a los datos personales puedan restablecerse oportunamente después de un incidente, y evaluando periódicamente la eficacia de las medidas técnicas y organizativas adoptadas por él) . 

6.9. OnePlan solo permitirá que ciertos procesadores externos procesen los datos personales del Cliente quienes, en OnePlanEn opinión razonable, poseer la experiencia adecuada para llevar a cabo las actividades de procesamiento pertinentes con respecto a los datos personales. El Cliente reconoce que OnePlan utiliza ciertos subcontratistas con fines de alojamiento en la nube, registro de errores y servicios de correo electrónico transaccional para proporcionar el OnePlan Servicio. OnePlan sólo subcontratará cualquiera de sus obligaciones de procesar datos personales si el subcontratista propuesto ha celebrado un contrato con OnePlan que proporcione salvaguardias sustancialmente equivalentes para los datos personales como se establece aquí. Entre el Cliente y OnePlan, OnePlan seguirá siendo totalmente responsable de todos los actos u omisiones de cualquier procesador externo designado por él de conformidad con esta cláusula 6.9.

6.10. Los detalles del procesamiento de datos personales en virtud del acuerdo son los siguientes: Objeto y naturaleza y finalidad del Tratamiento: para cumplir con los requisitos del acuerdo y/o del Pedido del Cliente. Duración del procesamiento: El Término del Acuerdo a menos que las partes acuerden lo contrario. Tipo de Datos personales: Datos personales incidentales a los que es posible que sea necesario acceder durante la vigencia del Acuerdo, como datos personales y de contacto. Es probable que también se procesen otros datos personales de vez en cuando, cuya naturaleza y alcance dependerán del tipo y las circunstancias particulares del asunto para el que utilice el OnePlan Servicio. Categorías de sujetos de datos: socios, miembros, directores, funcionarios, empleados, accionistas o contratistas del Cliente.

7. OnePlanlas obligaciones

7.1. OnePlan garantiza que: 

(a) el OnePlan El Servicio se ajustará sustancialmente a su descripción en las Instrucciones para el Usuario; y

(b) proporcionará la OnePlan Servicio con cuidado y habilidad razonables.

7.2. OnePlan:

(a) no garantiza que: (i) el uso por parte del Cliente del OnePlan El servicio será ininterrumpido o estará libre de errores; (ii) que el OnePlan Servicio, las Instrucciones de usuario y/o los kits de herramientas, planes u otra información obtenida por el Cliente a través del OnePlan El servicio cumplirá con los requisitos del Cliente; o (iii) el OnePlan El servicio garantizará que el evento o lugar del Cliente cumpla con cualquier regulación o ley gubernamental; y

(b) no es responsable de ningún retraso, falla en la entrega o cualquier otra pérdida o daño resultante de la transferencia de datos a través de redes e instalaciones de comunicaciones, incluido Internet, y el Cliente reconoce que el OnePlan El Servicio y las Instrucciones para el Usuario pueden estar sujetos a limitaciones, demoras y otros problemas inherentes al uso de dichas instalaciones de comunicación.

7.3. Este acuerdo no impedirá OnePlan de celebrar acuerdos similares con terceros, o de desarrollar, usar, vender o otorgar licencias de forma independiente sobre documentación, productos y/o servicios que sean similares a los proporcionados en virtud de este acuerdo.

7.4. OnePlan garantiza que tiene y mantendrá todas las licencias, consentimientos y permisos necesarios para el cumplimiento de sus obligaciones en virtud de este acuerdo.

8. Obligaciones del cliente

El cliente deberá:

(a) proporcionar OnePlan con: (i) toda la cooperación necesaria en relación con este acuerdo; y (ii) todo el acceso necesario a dicha información que pueda ser requerido por OnePlan con el fin de proporcionar la OnePlan Servicio, que incluye, entre otros, datos del cliente, información de acceso de seguridad y servicios de configuración;

(b) sin afectar sus otras obligaciones bajo este acuerdo, cumplir con todas las leyes y regulaciones aplicables con respecto a sus actividades bajo este acuerdo;

(c) llevar a cabo todas las demás responsabilidades del Cliente establecidas en este acuerdo de manera oportuna y eficiente. En caso de retrasos en la prestación de dicha asistencia por parte del Cliente según lo acordado por las partes, OnePlan puede ajustar cualquier cronograma o cronograma de entrega acordado según sea razonablemente necesario;

(d) garantizar que los Usuarios Autorizados utilicen el OnePlan Servicio y las Instrucciones para el Usuario de acuerdo con los términos y condiciones de este acuerdo y será responsable del incumplimiento de este acuerdo por parte de cualquier Usuario Autorizado;

(e) garantizar que su red y sistemas cumplan con las especificaciones pertinentes proporcionadas por OnePlan de vez en cuando; y

(f) ser, en la medida permitida por la ley y salvo que se disponga expresamente lo contrario en este acuerdo, el único responsable de adquirir, mantener y asegurar sus conexiones de red y enlaces de telecomunicaciones desde sus sistemas a OnePlanlos centros de datos de, y todos los problemas, condiciones, retrasos, fallas de entrega y cualquier otra pérdida o daño que surja de o esté relacionado con las conexiones de red o enlaces de telecomunicaciones del Cliente o causado por Internet.

9. Cargos y pago

9.1. No se pagarán tarifas por el Servicio de prueba. 

9.2. A partir del día catorce (14th) día después del final del Período de prueba, durante la duración del Plazo del Acuerdo, el Cliente deberá pagar a OnePlan las Tarifas de Suscripción para las Suscripciones de Usuario de conformidad con esta cláusula 9. 

9.3. El Cliente deberá, en la Fecha de Entrada en Vigor, proporcionar a OnePlan (a) detalles de tarjeta de crédito válidos, actualizados y completos o (b) información de una orden de compra aprobada y cualquier otro detalle de contacto y facturación válido, actualizado y completo y, si el Cliente proporciona:

(a) los datos de su tarjeta de crédito para OnePlan, el Cliente autoriza por la presente OnePlan facturar a dicha tarjeta de crédito las Tarifas de Suscripción por adelantado mensualmente durante el Plazo del Acuerdo; o

(b) la información de su orden de compra aprobada para OnePlan, OnePlan facturará al Cliente por adelantado las Tarifas de Suscripción pagaderas por cada mes del Plazo del Acuerdo y el Cliente pagará cada factura al recibirla.

9.4. Si OnePlan no ha recibido el pago en la fecha de vencimiento, y sin perjuicio de cualesquiera otros derechos y recursos de OnePlan:

(A) OnePlan puede, sin responsabilidad para el Cliente, deshabilitar la contraseña, la cuenta y el acceso del Cliente a todo o parte del OnePlan Servicio y OnePlan no tendrá ninguna obligación de proporcionar cualquiera o todos los OnePlan Servicio mientras la(s) factura(s) en cuestión permanezcan impagas; y

(b) los intereses se acumularán diariamente sobre dichos montos adeudados a una tasa anual igual al 3% sobre la tasa de préstamo base vigente en ese momento del Banco de Inglaterra de vez en cuando, comenzando en la fecha de vencimiento y continuando hasta que se pague en su totalidad, ya sea antes o después del juicio.

9.5. Todos los montos y tarifas establecidos o mencionados en este acuerdo:

(a) será pagadero en libras esterlinas;

(b) no son cancelables ni reembolsables; y

(c) excluyen los Cargos, que se agregarán a OnePlanla(s) factura(s) al precio adecuado.  En esta cláusula 9.5(c), “cargos” significa cualquier impuesto (incluido el IVA), gravamen, impuesto, derecho u otro cargo, tarifa, deducción o retención de naturaleza similar (incluida cualquier multa, recargo o interés pagadero) pagado o pagadero por OnePlan en relación con los montos o tarifas recibidos del Cliente en virtud de este acuerdo. 

9.6. OnePlan tendrá derecho a aumentar las Tarifas de Suscripción y las tarifas pagaderas con respecto a las Suscripciones de Usuario adicionales adquiridas de conformidad con la cláusula 4.3, previa notificación por escrito al Cliente con treinta (30) días de antelación y este acuerdo se considerará modificado en consecuencia.

10. Propiedad intelectual

10.1. El Cliente reconoce y acepta que OnePlan y/o sus licenciantes poseen todos los derechos de propiedad intelectual en el OnePlan plataforma, la OnePlan Servicio y las Instrucciones para el Usuario. Salvo que se indique expresamente en este documento, este acuerdo no otorga al Cliente ningún derecho de propiedad intelectual ni ningún otro derecho o licencia con respecto al OnePlan Servicio o las Instrucciones para el Usuario.

10.2. OnePlan confirma garantiza que posee todos los derechos de propiedad intelectual en relación con el OnePlan Servicio y las Instrucciones para el usuario que son necesarias para otorgar todos los derechos que pretende otorgar según y de acuerdo con los términos de este acuerdo.

10.3. El Cliente (o sus licenciantes) serán propietarios de todos los Derechos de propiedad intelectual sobre los Datos del Cliente (en conjunto, el "DPI del cliente”). El Cliente por la presente concede a OnePlan un derecho no exclusivo e intransferible durante la vigencia del Acuerdo para utilizar los DPI del Cliente para proporcionar el OnePlan Servicio al Cliente de conformidad con este acuerdo.

10.4. El Cliente por la presente cede (o deberá o procurará la cesión) con garantía de título total a OnePlan todos los derechos de propiedad intelectual en cualquier comentario y sugerencia para mejorar el OnePlan Servicio prestado por el Cliente o sus Usuarios Autorizados (incluso mediante cesión presente de futuros Derechos de Propiedad Intelectual).

11. Confidencialidad

11.1. Cada parte puede tener acceso a Información Confidencial de la otra parte para cumplir con sus obligaciones bajo este acuerdo.  No se considerará que la Información Confidencial de una parte incluye información que:

(a) sea o llegue a ser de conocimiento público salvo mediante cualquier acto u omisión de la parte receptora;

(b) estaba en posesión legal de la otra parte antes de la divulgación;

(c) sea divulgada legalmente a la parte receptora por un tercero sin restricciones de divulgación; o

(d) es desarrollado independientemente por la parte receptora, cuyo desarrollo independiente puede demostrarse mediante evidencia escrita.

11.2. Sujeto a la cláusula 11.4, cada parte mantendrá confidencial la Información Confidencial de la otra parte y no la pondrá a disposición de ningún tercero, ni utilizará la Información Confidencial de la otra parte para ningún propósito que no sea la implementación de este acuerdo.

11.3. Cada parte tomará todas las medidas razonables para garantizar que la Información Confidencial de la otra parte a la que tiene acceso no sea divulgada ni distribuida por sus empleados o agentes en violación de los términos de este acuerdo.

11.4. Una parte podrá divulgar Información Confidencial en la medida en que dicha Información Confidencial deba ser divulgada por ley, por cualquier autoridad gubernamental u otra autoridad reguladora o por un tribunal u otra autoridad de jurisdicción competente, siempre que, en la medida en que esté legalmente permitido hacerlo por lo tanto, avisa a la otra parte de dicha divulgación con la mayor antelación posible y, cuando la notificación de divulgación no esté prohibida y se realice de conformidad con esta cláusula 11.4, tendrá en cuenta las solicitudes razonables de la otra parte en relación con el contenido. de dicha divulgación.

11.5. El Cliente reconoce que los detalles del OnePlan Servicio y los resultados de cualquier prueba de rendimiento del OnePlan Servicio, constituir OnePlanLa información confidencial.

11.6. OnePlan reconoce que los Datos del Cliente son la Información Confidencial del Cliente.

11.7. El Cliente reconoce y acepta que OnePlan puede incluir el nombre o logotipo del Cliente en una lista de OnePlanclientes de y referirse al Cliente, oralmente o por escrito, como cliente de la OnePlan Servicio con fines promocionales, de marketing y de elaboración de informes financieros. 

11.8. Salvo la cláusula 11.7, ninguna parte hará, ni permitirá que ninguna persona haga, ningún anuncio público relacionado con este acuerdo sin el consentimiento previo por escrito de las otras partes (dicho consentimiento no debe ser retenido ni retrasado injustificadamente), excepto según lo exija la ley. cualquier autoridad gubernamental o reguladora (incluida, entre otras, cualquier bolsa de valores relevante), cualquier tribunal u otra autoridad de jurisdicción competente.

11.9 Las disposiciones anteriores de esta cláusula 11 sobrevivirán a la terminación de este acuerdo, cualquiera que sea su origen.

12. Indemnidad

12.1. El Cliente defenderá, indemnizará y eximirá de toda responsabilidad OnePlan contra reclamaciones, acciones, procedimientos, pérdidas, daños, gastos y costos (incluidos, entre otros, costos judiciales y honorarios legales razonables) que resulten de:

(a) cualquier reclamo por parte de un tercero de que los DPI del Cliente o su uso infringe los Derechos de propiedad intelectual de ese tercero; o 

(b) El incumplimiento por parte del Cliente de las Leyes de Privacidad Aplicables en relación con este acuerdo.

12.2. OnePlan defenderá, indemnizará y eximirá de responsabilidad al Cliente contra reclamaciones, acciones, procedimientos, pérdidas, daños, gastos y costos (incluidos, entre otros, costos judiciales y honorarios legales razonables) que resulten de:

(a) cualquier reclamación por parte de un tercero de que el OnePlan El Servicio o su uso infringe los Derechos de Propiedad Intelectual de ese tercero; o 

(B) OnePlanel incumplimiento de las leyes de privacidad aplicables en relación con este acuerdo.

12.3. En relación con las reclamaciones indemnizadas en virtud de las cláusulas 12.1 y 12.2, la parte indemnizada hará todos los esfuerzos razonables para:

(a) notificar prontamente a la parte indemnizadora de dicho reclamo; 

(b) brindar cooperación razonable a la parte indemnizadora en la defensa y resolución de dicha reclamación, a expensas de la parte indemnizadora; y 

(c) otorgar a la parte indemnizadora la autoridad exclusiva para defender o resolver la reclamación.

12.4. En la defensa o resolución de cualquier reclamo bajo la cláusula 12.2(a), OnePlan podrá adquirir el derecho del Cliente a continuar utilizando el OnePlan Servicio, reemplazar o modificar el aspecto infractor del OnePlan Servicio para que no infrinjan o, si dichos recursos no están razonablemente disponibles, rescindir este acuerdo con dos (2) días hábiles de notificación al Cliente sin ninguna responsabilidad u obligación adicional de pagar daños y perjuicios u otros costos adicionales al Cliente. .

12.5. En ningún caso OnePlan, sus empleados, agentes y subcontratistas serán responsables ante el Cliente en la medida en que la supuesta infracción según la cláusula 12.2(a) se base en:

(a) una modificación del OnePlan Servicio o las Instrucciones de Usuario por cualquier persona que no sea OnePlan, o

(b) el uso que el Cliente haga del OnePlan Servicio o las Instrucciones de Usuario de manera contraria a las instrucciones dadas al Cliente por OnePlan, o

(c) el uso que el Cliente haga del OnePlan Servicio o las Instrucciones para el usuario después de la notificación de la infracción supuesta o real por parte de OnePlan o cualquier autoridad competente.

12.6. Esta cláusula 12.6 establece los derechos y recursos únicos y exclusivos del Cliente, y OnePlan(incluyendo OnePlan"empleados, agentes y subcontratistas") todas las obligaciones y responsabilidades por la infracción de cualquier derecho de propiedad intelectual.

13. Limitación de responsabilidad

13.1. Excepto lo expresa y específicamente previsto en este acuerdo:

(a) el Cliente asume la responsabilidad exclusiva de los resultados obtenidos del uso del OnePlan Servicio y las Instrucciones de Usuario por parte del Cliente, y de las conclusiones extraídas de dicho uso. OnePlan no tendrá ninguna responsabilidad por ningún daño causado por errores u omisiones en cualquier información, instrucciones o scripts proporcionados a OnePlan por el Cliente en relación con el OnePlan Servicio, o cualquier acción tomada por OnePlan bajo la dirección del Cliente;

(b) todas las garantías, representaciones, condiciones y todos los demás términos de cualquier tipo implícitos por ley o derecho consuetudinario están, en la máxima medida permitida por la ley aplicable, excluidos de este acuerdo; 

(c) el Cliente asume la responsabilidad exclusiva por interrupciones o errores en el OnePlan Servicio debido a falla o interrupción de los sistemas informáticos del Cliente o debido a que los sistemas del Cliente no cumplen con los requisitos técnicos mínimos notificados por OnePlan de vez en cuando; y

(d) el OnePlan El Servicio y las Instrucciones para el usuario se proporcionan al Cliente "tal cual".

13.2. Nada en este acuerdo excluye la responsabilidad de OnePlan:

(a) por muerte o lesiones personales causadas por OnePlanla negligencia de; o

(b) por fraude o tergiversación fraudulenta. 

13.3. Sujeto a la cláusula 13.2:

(A) OnePlan no será responsable ya sea por agravio (incluso por negligencia o incumplimiento de deberes legales), contrato, tergiversación, restitución o de otro modo por cualquier pérdida de ganancias, pérdida de negocios, agotamiento de la buena voluntad y/o pérdidas similares o pérdida o corrupción de datos o información, o pérdida puramente económica, o por cualquier pérdida, costo, daño, cargo o gasto especial, indirecto o consecuente que surja de cualquier forma que surja bajo este acuerdo; 

(B) OnePlanla responsabilidad agregada total de con respecto al Servicio de prueba (independientemente de cómo surja bajo o en conexión con el Acuerdo) no excederá £1,000 (mil libras esterlinas); y

(C) OnePlanLa responsabilidad total agregada de en todos los demás casos contractuales (excluyendo las indemnizaciones de la cláusula 12.2), agravio (incluida negligencia o incumplimiento del deber legal), tergiversación, restitución o de otro tipo, que surjan en conexión con el desempeño o desempeño contemplado de este acuerdo se limitará al total de las Tarifas de Suscripción pagadas por las Suscripciones de Usuario durante los doce (12) meses inmediatamente anteriores a la fecha en que surgió el reclamo.

14. Plazo y rescisión

14.1. Este acuerdo comenzará en la Fecha de Entrada en Vigor y continuará hasta su terminación (el “Término del Acuerdo”) por: 

(a) el Cliente dando OnePlan notificación por escrito en cualquier momento durante el Servicio de prueba para suspender inmediatamente el OnePlan Servicio después del final del período de Servicio de prueba;

(b) el Cliente dando OnePlan notificación por escrito en cualquier momento después del período del Servicio de prueba para suspender inmediatamente el OnePlan Servicio;

(C) OnePlan notificar al Cliente por escrito con sesenta (60) días de antelación; o

(d) cualquiera de las partes de conformidad con las disposiciones del presente acuerdo.

14.2. Sin afectar ningún otro derecho o recurso disponible, cualquiera de las partes puede rescindir este acuerdo con efecto inmediato mediante notificación por escrito a la otra parte si:

(a) la otra parte no paga ningún monto adeudado en virtud de este acuerdo en la fecha de vencimiento del pago y permanece en mora no menos de diez (10) días después de haber sido notificada por escrito para realizar dicho pago;

(b) la otra parte comete un incumplimiento sustancial de cualquier otro término de este acuerdo cuyo incumplimiento es irremediable o (si dicho incumplimiento es remediable) no subsana ese incumplimiento dentro de un período de quince (15) días después de haber sido notificado por escrito para hacerlo entonces;

(c) la otra parte viola repetidamente cualquiera de los términos de este acuerdo de tal manera que justifique razonablemente la opinión de que su conducta es inconsistente con su intención o capacidad de dar efecto a los términos de este acuerdo;

(d) la otra parte no puede pagar sus deudas o se declara insolvente o se emite una orden o una solicitud o se adopta una resolución para su administración, liquidación o disolución (que no sea para fines de una fusión o reconstrucción solvente) o se nombra un síndico administrativo u otro, gerente, liquidador, administrador, fideicomisario o funcionario similar sobre todos o cualquiera de sus activos o se realiza una solicitud o presentación de una moratoria con respecto a la otra parte según el Anexo A1 de la Ley de Insolvencia de 1986 o la otra parte celebra o propone cualquier convenio o acuerdo con sus acreedores en general, o ocurre algo análogo a lo anterior en cualquier jurisdicción aplicable); o

(e) la otra parte suspende o cesa, o amenaza con suspender o cesar, la realización de todo o una parte sustancial de su negocio.

14.3. Al terminar este acuerdo por cualquier motivo:

(a) todos los derechos otorgados en virtud de este acuerdo terminarán inmediatamente y el Cliente cesará inmediatamente todo uso del OnePlan Servicio y/o las Instrucciones para el Usuario; 

(b) cada parte devolverá y no hará más uso de ningún equipo, propiedad y otros artículos (y todas las copias de ellos) pertenecientes a la otra parte;

(C) OnePlan puede destruir o disponer de cualquier otro modo de los Datos del Cliente que tenga en su poder de conformidad con la cláusula 6.7(c), a menos que OnePlan recibe, a más tardar diez días después de la fecha de entrada en vigor de la terminación de este acuerdo, una solicitud por escrito para la entrega al Cliente de la copia de seguridad más reciente de los Datos del Cliente. OnePlan hará todos los esfuerzos comerciales razonables para entregar la copia de seguridad al Cliente dentro de los treinta (30) días siguientes a la recepción de dicha solicitud por escrito, siempre que el Cliente haya pagado, en ese momento, todas las tarifas y cargos pendientes en el momento de la terminación y que resulten de ella. (ya sea vencido o no en la fecha de terminación). El Cliente deberá pagar todos los gastos razonables incurridos por OnePlan en la devolución o eliminación de Datos del Cliente; y

(d) cualquier derecho, recurso, obligación o responsabilidad de las partes que se haya acumulado hasta la fecha de terminación, incluido el derecho a reclamar daños y perjuicios con respecto a cualquier incumplimiento del acuerdo que existiera en o antes de la fecha de terminación, no será afectados o perjudicados.

15. Fuerza mayor

OnePlan no tendrá ninguna responsabilidad ante el Cliente en virtud de este acuerdo si se le impide o se retrasa en el cumplimiento de sus obligaciones en virtud de este acuerdo, o en la realización de su negocio, por actos, eventos, omisiones o accidentes más allá de su control razonable, incluidos, entre otros, huelgas, cierres patronales u otros conflictos laborales (ya sea que involucren a la fuerza laboral de OnePlan o cualquier otra parte), falla de un servicio público o red de transporte o telecomunicaciones, caso fortuito, guerra, disturbios, conmoción civil, daño malicioso, cumplimiento de cualquier ley u orden gubernamental, regla, regulación o dirección, accidente, avería de la planta. o maquinaria, incendio, inundación, tormenta o incumplimiento de proveedores o subcontratistas, siempre que se notifique al Cliente de tal evento y su duración esperada.

16. General

16.1. El acuerdo constituye el acuerdo completo entre las partes y reemplaza todos los acuerdos, entendimientos y arreglos anteriores entre ellas con respecto a su objeto, ya sea por escrito u oral.

16.2. Las notificaciones y otras comunicaciones en virtud de este acuerdo se enviarán en mano, por correo certificado o por correo electrónico a: (a) en el caso de aquellos a OnePlan, a la atención de Paul Foster, fundador y director ejecutivo, en OnePlande vez en cuando al domicilio social o por correo electrónico a [email protected]; y (b) en el caso de avisos al Cliente, a cualquier correo electrónico o dirección física o detalles de contacto notificados a OnePlan.

16.3. Ninguna variación del acuerdo será válida o efectiva a menos que sea: (a) una actualización realizada de conformidad con el acuerdo; o (b) hecho por escrito, se refiere al acuerdo y está debidamente firmado o ejecutado por, o en nombre de, cada parte.

16.4. Salvo que la otra parte lo apruebe expresamente, ninguna de las partes cederá, subcontratará ni negociará de ninguna otra manera ninguno o todos sus derechos u obligaciones en virtud del acuerdo.

16.5. El acuerdo no establece ninguna relación de empresa conjunta, sociedad, fideicomiso, fiduciaria o de otro tipo entre las partes, distinta de la relación contractual expresamente prevista en el mismo.

16.6. Si alguna disposición del acuerdo (o parte de cualquier disposición) es o pasa a ser ilegal, inválida o inaplicable, la legalidad, validez y aplicabilidad de cualquier otra disposición del acuerdo no se verá afectada.

16.7. Ninguna falla, demora u omisión por parte de cualquiera de las partes en el ejercicio de cualquier derecho, poder o recurso previsto por la ley o en virtud del acuerdo operará como una renuncia a ese derecho, poder o recurso, ni impedirá o restringirá cualquier ejercicio futuro de ese o cualquier otro derecho, facultad o recurso.

16.8. Una persona que no sea parte en el acuerdo no tendrá ningún derecho en virtud de la Ley de Contratos (Derechos de Terceros) de 1999 para hacer cumplir cualquiera de sus disposiciones.

16.9. Cada parte declara y garantiza a la otra que tiene el derecho, el poder y la autoridad para celebrar el acuerdo y otorgar a la otra los derechos (si los hubiera) contemplados en el acuerdo y para cumplir con sus obligaciones en virtud del Acuerdo.

16.10. El acuerdo y cualquier disputa o reclamo que surja de, o en conexión con, su objeto o formación (incluidas disputas o reclamos no contractuales) se regirán e interpretarán de acuerdo con las leyes de Inglaterra y Gales.

16.11. Las partes acuerdan irrevocablemente que los tribunales de Inglaterra y Gales tendrán jurisdicción exclusiva para resolver cualquier disputa o reclamo que surja de o en conexión con el acuerdo, su objeto o formación (incluidas disputas o reclamos no contractuales).

Premios de tecnología de eventos
Mejor plataforma de gestión de eventos
Mejor tecnología para festivales
Premios de tecnología deportiva
Mejor tecnología de sede y operaciones 2022